1 João 4:20
Se alguém diz: Eu amo a Deus, e odeia a seu irmão, é mentiroso. Pois quem não ama a seu irmão, ao qual viu, como pode amar a Deus, a quem não viu?
Contexto
Compare traduções
Se alguém diz: Eu amo a Deus, e odeia a seu irmão, é mentiroso. Pois quem não ama a seu irmão, ao qual viu, como pode amar a Deus, a quem não viu?
Se alguém afirmar: "Eu amo a Deus", mas odiar seu irmão, é mentiroso, pois quem não ama seu irmão, a quem vê, não pode amar a Deus, a quem não vê.
O que 1 João 4:20 significa?
O livro de 1 João, escrito por João (apóstolo) (aproximadamente 90–95 d.C.), tem como tema central: Certeza da salvação — Deus é luz, Deus é amor. O gênero literário é Epístola teológica.
1 João combate o gnosticismo e oferece testes de fé genuína: obediência, amor fraternal e crença em Jesus Cristo como o Filho de Deus encarnado.
Para compreender plenamente 1 João 4:20, recomendamos ler o capítulo 4 completo de 1 João e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.
Originalmente destinado a As igrejas da Ásia, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.
Passagem em contexto
Perguntas Frequentes
O que diz 1 João 4:20?
"Se alguém diz: Eu amo a Deus, e odeia a seu irmão, é mentiroso. Pois quem não ama a seu irmão, ao qual viu, como pode amar a Deus, a quem não viu?"
Quem escreveu 1 João?
O livro de 1 João foi escrito por João (apóstolo) aproximadamente 90–95 d.C.. Foi originalmente escrito para As igrejas da Ásia.
Qual o tema principal de 1 João?
O tema central de 1 João é: Certeza da salvação — Deus é luz, Deus é amor. 1 João combate o gnosticismo e oferece testes de fé genuína: obediência, amor fraternal e crença em Jesus Cristo como o Filho de Deus encarnado.
Quantas traduções estão disponíveis para 1 João 4:20?
Oferecemos 2 traduções de 1 João 4:20: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.