ESC
1TM 1 Timóteo 6:6-8

1 Timóteo 6:6-8

Mas é grande ganho a piedade com contentamento. Porque nada trouxemos para este mundo, e manifesto é que nada podemos levar dele. Tendo, porém, sustento, e com que nos cobrirmos, estejamos com isso contentes.
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

Mas é grande ganho a piedade com contentamento. Porque nada trouxemos para este mundo, e manifesto é que nada podemos levar dele. Tendo, porém, sustento, e com que nos cobrirmos, estejamos com isso contentes.

Nova Versão Internacional NVI

De fato, a piedade com contentamento é grande fonte de lucro, pois nada trouxemos para este mundo e dele nada podemos levar; por isso, tendo o que comer e com que vestir-nos, estejamos com isso satisfeitos.

O livro de 1 Timóteo, escrito por Paulo (aproximadamente 64 d.C.), tem como tema central: Instruções para liderança e organização da igreja. O gênero literário é Epístola pastoral.

1 Timóteo orienta sobre sã doutrina, qualificações de líderes, conduta na igreja e a luta da fé contra falsos ensinamentos.

Para compreender plenamente 1 Timóteo 6:6, recomendamos ler o capítulo 6 completo de 1 Timóteo e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

Originalmente destinado a Timóteo (jovem pastor em Éfeso), este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.

O que diz 1 Timóteo 6:6?

"Mas é grande ganho a piedade com contentamento."

Quem escreveu 1 Timóteo?

O livro de 1 Timóteo foi escrito por Paulo aproximadamente 64 d.C.. Foi originalmente escrito para Timóteo (jovem pastor em Éfeso).

Qual o tema principal de 1 Timóteo?

O tema central de 1 Timóteo é: Instruções para liderança e organização da igreja. 1 Timóteo orienta sobre sã doutrina, qualificações de líderes, conduta na igreja e a luta da fé contra falsos ensinamentos.

Quantas traduções estão disponíveis para 1 Timóteo 6:6?

Oferecemos 2 traduções de 1 Timóteo 6:6: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.