ESC
2CO 2 Coríntios 10:14

2 Coríntios 10:14

Porque não nos estendemos além do que convém, como se não houvéssemos de chegar até vós, pois já chegamos também até vós no evangelho de Cristo,
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

Porque não nos estendemos além do que convém, como se não houvéssemos de chegar até vós, pois já chegamos também até vós no evangelho de Cristo,

Nova Versão Internacional NVI

Não estamos indo longe demais em nosso orgulho, como seria o caso se não tivéssemos chegado até vocês, pois chegamos a vocês com o evangelho de Cristo.

O livro de 2 Coríntios, escrito por Paulo (aproximadamente 55–56 d.C.), tem como tema central: O ministério apostólico e a força na fraqueza. O gênero literário é Epístola pessoal.

2 Coríntios é a carta mais pessoal de Paulo, defendendo seu ministério, ensinando sobre generosidade e revelando que o poder de Deus se aperfeiçoa na fraqueza.

Para compreender plenamente 2 Coríntios 10:14, recomendamos ler o capítulo 10 completo de 2 Coríntios e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

Originalmente destinado a A igreja em Corinto, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.

O que diz 2 Coríntios 10:14?

"Porque não nos estendemos além do que convém, como se não houvéssemos de chegar até vós, pois já chegamos também até vós no evangelho de Cristo,"

Quem escreveu 2 Coríntios?

O livro de 2 Coríntios foi escrito por Paulo aproximadamente 55–56 d.C.. Foi originalmente escrito para A igreja em Corinto.

Qual o tema principal de 2 Coríntios?

O tema central de 2 Coríntios é: O ministério apostólico e a força na fraqueza. 2 Coríntios é a carta mais pessoal de Paulo, defendendo seu ministério, ensinando sobre generosidade e revelando que o poder de Deus se aperfeiçoa na fraqueza.

Quantas traduções estão disponíveis para 2 Coríntios 10:14?

Oferecemos 2 traduções de 2 Coríntios 10:14: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.