2 Coríntios 11:32
Em Damasco, o que governava sob o rei Aretas pôs guardas às portas da cidade dos damascenos, para me prenderem.
Contexto
Compare traduções
Em Damasco, o que governava sob o rei Aretas pôs guardas às portas da cidade dos damascenos, para me prenderem.
Em Damasco, o governador nomeado pelo rei Aretas mandou que se vigiasse a cidade para me prender.
O que 2 Coríntios 11:32 significa?
O livro de 2 Coríntios, escrito por Paulo (aproximadamente 55–56 d.C.), tem como tema central: O ministério apostólico e a força na fraqueza. O gênero literário é Epístola pessoal.
2 Coríntios é a carta mais pessoal de Paulo, defendendo seu ministério, ensinando sobre generosidade e revelando que o poder de Deus se aperfeiçoa na fraqueza.
Para compreender plenamente 2 Coríntios 11:32, recomendamos ler o capítulo 11 completo de 2 Coríntios e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.
Originalmente destinado a A igreja em Corinto, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.
Passagem em contexto
Perguntas Frequentes
O que diz 2 Coríntios 11:32?
"Em Damasco, o que governava sob o rei Aretas pôs guardas às portas da cidade dos damascenos, para me prenderem."
Quem escreveu 2 Coríntios?
O livro de 2 Coríntios foi escrito por Paulo aproximadamente 55–56 d.C.. Foi originalmente escrito para A igreja em Corinto.
Qual o tema principal de 2 Coríntios?
O tema central de 2 Coríntios é: O ministério apostólico e a força na fraqueza. 2 Coríntios é a carta mais pessoal de Paulo, defendendo seu ministério, ensinando sobre generosidade e revelando que o poder de Deus se aperfeiçoa na fraqueza.
Quantas traduções estão disponíveis para 2 Coríntios 11:32?
Oferecemos 2 traduções de 2 Coríntios 11:32: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.