ESC
2CR 2 Crônicas 31:5

2 Crônicas 31:5

E, depois que se divulgou esta ordem, os filhos de Israel trouxeram muitas primícias de trigo, mosto, azeite, mel, e de todo o produto do campo; também os dízimos de tudo trouxeram em abundância.
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

E, depois que se divulgou esta ordem, os filhos de Israel trouxeram muitas primícias de trigo, mosto, azeite, mel, e de todo o produto do campo; também os dízimos de tudo trouxeram em abundância.

Nova Versão Internacional NVI

Assim que se divulgou essa ordem, os israelitas deram com generosidade o melhor do trigo, do vinho, do óleo, do mel e de tudo o que os campos produziam. Trouxeram o dízimo de tudo. Era uma grande quantidade.

O livro de 2 Crônicas, escrito por Esdras, tem como tema central: A história dos reis de Judá. O gênero literário é Narrativa histórica.

Para compreender plenamente 2 Crônicas 31:5-7, recomendamos ler o capítulo 31 completo de 2 Crônicas e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.

O que diz 2 Crônicas 31:5-7?

"E, depois que se divulgou esta ordem, os filhos de Israel trouxeram muitas primícias de trigo, mosto, azeite, mel, e de todo o produto do campo; também os dízimos de tudo trouxeram em abundância. E os filhos de Israel e de Judá, que habitavam nas cidades de Judá, também trouxeram dízimos dos bois e das ovelhas, e dízimos das coisas dedicadas que foram consagradas ao Senhor seu Deus; e fizeram muitos montões. No terceiro mês começaram a fazer os primeiros montões; e no sétimo mês acabaram."

Quem escreveu 2 Crônicas?

O livro de 2 Crônicas foi escrito por Esdras.

Qual o tema principal de 2 Crônicas?

O tema central de 2 Crônicas é: A história dos reis de Judá.

Quantas traduções estão disponíveis para 2 Crônicas 31:5-7?

Oferecemos 2 traduções de 2 Crônicas 31:5-7: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.