Apocalipse 17:10
E são também sete reis; cinco já caíram, e um existe; outro ainda não é vindo; e, quando vier, convém que dure um pouco de tempo.
Contexto
Compare traduções
E são também sete reis; cinco já caíram, e um existe; outro ainda não é vindo; e, quando vier, convém que dure um pouco de tempo.
São também sete reis. Cinco já caíram, um ainda existe, e o outro ainda não surgiu; mas, quando surgir, deverá permanecer durante pouco tempo.
O que Apocalipse 17:10 significa?
O livro de Apocalipse, escrito por João (apóstolo) (aproximadamente 95 d.C.), tem como tema central: A vitória final de Cristo e a nova criação. O gênero literário é Profecia apocalíptica.
Apocalipse revela o triunfo de Cristo sobre o mal, o juízo final, e a criação dos novos céus e nova terra onde Deus habitará com seu povo para sempre.
Para compreender plenamente Apocalipse 17:10, recomendamos ler o capítulo 17 completo de Apocalipse e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.
Originalmente destinado a As sete igrejas da Ásia e toda a Igreja, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.
Passagem em contexto
Perguntas Frequentes
O que diz Apocalipse 17:10?
"E são também sete reis; cinco já caíram, e um existe; outro ainda não é vindo; e, quando vier, convém que dure um pouco de tempo."
Quem escreveu Apocalipse?
O livro de Apocalipse foi escrito por João (apóstolo) aproximadamente 95 d.C.. Foi originalmente escrito para As sete igrejas da Ásia e toda a Igreja.
Qual o tema principal de Apocalipse?
O tema central de Apocalipse é: A vitória final de Cristo e a nova criação. Apocalipse revela o triunfo de Cristo sobre o mal, o juízo final, e a criação dos novos céus e nova terra onde Deus habitará com seu povo para sempre.
Quantas traduções estão disponíveis para Apocalipse 17:10?
Oferecemos 2 traduções de Apocalipse 17:10: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.