ESC
AT Atos 21:1-4

Atos 21:1-4

E aconteceu que, separando-nos deles, navegamos e fomos correndo caminho direito, e chegamos a Cós, e no dia seguinte a Rodes, de onde passamos a Pátara. E, achando um navio, que ia para a Fenícia, embarcamos nele, e partimos. E, indo já à vista de Chipre, deixando-a à esquerda, navegamos para a Síria e chegamos a Tiro; porque o navio havia de ser descarregado ali. E, achando discípulos, ficamos ali sete dias; e eles pelo Espírito diziam a Paulo que não subisse a Jerusalém.
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

E aconteceu que, separando-nos deles, navegamos e fomos correndo caminho direito, e chegamos a Cós, e no dia seguinte a Rodes, de onde passamos a Pátara. E, achando um navio, que ia para a Fenícia, embarcamos nele, e partimos. E, indo já à vista de Chipre, deixando-a à esquerda, navegamos para a Síria e chegamos a Tiro; porque o navio havia de ser descarregado ali. E, achando discípulos, ficamos ali sete dias; e eles pelo Espírito diziam a Paulo que não subisse a Jerusalém.

Nova Versão Internacional NVI

Depois de nos separarmos deles, embarcamos e navegamos diretamente para Cós. No dia seguinte fomos para Rodes, e dali até Pátara. Encontrando um navio que ia fazer a travessia para a Fenícia, embarcamos nele e partimos. Depois de avistarmos Chipre e seguirmos rumo sul, navegamos para a Síria. Desembarcamos em Tiro, onde o nosso navio deveria deixar sua carga. Encontrando os discípulos dali, ficamos com eles sete dias. Eles, pelo Espírito, recomendavam a Paulo que não fosse a Jerusalém.

O livro de Atos, escrito por Lucas (aproximadamente 63–70 d.C.), tem como tema central: A expansão da Igreja pelo poder do Espírito Santo. O gênero literário é Narrativa histórica.

Atos narra o nascimento da Igreja no Pentecostes, a obra dos apóstolos Pedro e Paulo, e a expansão do evangelho de Jerusalém até Roma.

Para compreender plenamente Atos 21:1, recomendamos ler o capítulo 21 completo de Atos e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

Originalmente destinado a Teófilo, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.

1-4 E aconteceu que, separando-nos deles, navegamos e fomos correndo caminho direito, e chegamos a Cós, e no dia seguinte a Rodes, de onde passamos a Pátara. E, achando um navio, que ia para a Fenícia, embarcamos nele, e partimos. E, indo já à vista de Chipre, deixando-a à esquerda, navegamos para a Síria e chegamos a Tiro; porque o navio havia de ser descarregado ali. E, achando discípulos, ficamos ali sete dias; e eles pelo Espírito diziam a Paulo que não subisse a Jerusalém.
2 E, achando um navio, que ia para a Fenícia, embarcamos nele, e partimos. 3 E, indo já à vista de Chipre, deixando-a à esquerda, navegamos para a Síria e chegamos a Tiro; porque o navio havia de ser descarregado ali. 4 E, achando discípulos, ficamos ali sete dias; e eles pelo Espírito diziam a Paulo que não subisse a Jerusalém.
O que diz Atos 21:1?

"E aconteceu que, separando-nos deles, navegamos e fomos correndo caminho direito, e chegamos a Cós, e no dia seguinte a Rodes, de onde passamos a Pátara."

Quem escreveu Atos?

O livro de Atos foi escrito por Lucas aproximadamente 63–70 d.C.. Foi originalmente escrito para Teófilo.

Qual o tema principal de Atos?

O tema central de Atos é: A expansão da Igreja pelo poder do Espírito Santo. Atos narra o nascimento da Igreja no Pentecostes, a obra dos apóstolos Pedro e Paulo, e a expansão do evangelho de Jerusalém até Roma.

Quantas traduções estão disponíveis para Atos 21:1?

Oferecemos 2 traduções de Atos 21:1: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.