Esdras 5:14
E até os utensílios de ouro e prata, da casa de Deus, que Nabucodonosor tomou do templo que estava em Jerusalém e os levou para o templo de babilônia, o rei Ciro os tirou do templo de babilônia, e foram dados a um homem cujo nome era Sesbazar, a quem nomeou governador.
Contexto
Compare traduções
E até os utensílios de ouro e prata, da casa de Deus, que Nabucodonosor tomou do templo que estava em Jerusalém e os levou para o templo de babilônia, o rei Ciro os tirou do templo de babilônia, e foram dados a um homem cujo nome era Sesbazar, a quem nomeou governador.
Ele até mesmo tirou do templo da Babilônia os utensílios de ouro e de prata da casa de Deus, os quais Nabucodonosor havia tirado do templo de Jerusalém e levara para o templo da Babilônia. O rei Ciro os confiou a um homem chamado Sesbazar, ao qual tinha nomeado governador,
O que Esdras 5:14 significa?
O livro de Esdras, escrito por Esdras, tem como tema central: O retorno do exílio e reconstrução do Templo. O gênero literário é Narrativa histórica.
Para compreender plenamente Esdras 5:14, recomendamos ler o capítulo 5 completo de Esdras e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.
este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.
Passagem em contexto
Perguntas Frequentes
O que diz Esdras 5:14?
"E até os utensílios de ouro e prata, da casa de Deus, que Nabucodonosor tomou do templo que estava em Jerusalém e os levou para o templo de babilônia, o rei Ciro os tirou do templo de babilônia, e foram dados a um homem cujo nome era Sesbazar, a quem nomeou governador."
Quem escreveu Esdras?
O livro de Esdras foi escrito por Esdras.
Qual o tema principal de Esdras?
O tema central de Esdras é: O retorno do exílio e reconstrução do Templo.
Quantas traduções estão disponíveis para Esdras 5:14?
Oferecemos 2 traduções de Esdras 5:14: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.