ESC
EX Êxodo 34:35

Êxodo 34:35

Assim, pois, viam os filhos de Israel o rosto de Moisés, e que resplandecia a pele do seu rosto; e tornava Moisés a pôr o véu sobre o seu rosto, até entrar para falar com ele.
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

Assim, pois, viam os filhos de Israel o rosto de Moisés, e que resplandecia a pele do seu rosto; e tornava Moisés a pôr o véu sobre o seu rosto, até entrar para falar com ele.

Nova Versão Internacional NVI

eles viam que o seu rosto resplandecia. Então, de novo Moisés cobria o rosto com o véu até entrar de novo para falar com o Senhor.

O livro de Êxodo, escrito por Moisés (aproximadamente 1450–1410 a.C.), tem como tema central: Libertação e aliança — Deus resgata seu povo do Egito. O gênero literário é Narrativa histórica e legislação.

Êxodo narra a escravidão de Israel no Egito, as dez pragas, a travessia do Mar Vermelho, a entrega da Lei no Sinai e a construção do Tabernáculo.

Para compreender plenamente Êxodo 34:35, recomendamos ler o capítulo 34 completo de Êxodo e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

Originalmente destinado a O povo de Israel, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.

O que diz Êxodo 34:35?

"Assim, pois, viam os filhos de Israel o rosto de Moisés, e que resplandecia a pele do seu rosto; e tornava Moisés a pôr o véu sobre o seu rosto, até entrar para falar com ele."

Quem escreveu Êxodo?

O livro de Êxodo foi escrito por Moisés aproximadamente 1450–1410 a.C.. Foi originalmente escrito para O povo de Israel.

Qual o tema principal de Êxodo?

O tema central de Êxodo é: Libertação e aliança — Deus resgata seu povo do Egito. Êxodo narra a escravidão de Israel no Egito, as dez pragas, a travessia do Mar Vermelho, a entrega da Lei no Sinai e a construção do Tabernáculo.

Quantas traduções estão disponíveis para Êxodo 34:35?

Oferecemos 2 traduções de Êxodo 34:35: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.