ESC
EZ Ezequiel 3:26

Ezequiel 3:26

E eu farei que a tua língua se pegue ao teu paladar, e ficarás mudo, e não lhes servirás de repreendedor; porque eles são casa rebelde.
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

E eu farei que a tua língua se pegue ao teu paladar, e ficarás mudo, e não lhes servirás de repreendedor; porque eles são casa rebelde.

Nova Versão Internacional NVI

Farei sua língua apegar-se ao céu da boca para que você fique calado e não possa repreendê-los, embora sejam uma nação rebelde.

O livro de Ezequiel, escrito por Ezequiel (aproximadamente 593–571 a.C.), tem como tema central: A glória de Deus e a restauração de Israel. O gênero literário é Profecia apocalíptica.

Ezequiel profetiza desde o exílio na Babilônia, anunciando juízo sobre Israel e nações, mas também a restauração futura e o vale dos ossos secos.

Para compreender plenamente Ezequiel 3:26, recomendamos ler o capítulo 3 completo de Ezequiel e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

Originalmente destinado a Os exilados na Babilônia, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.

O que diz Ezequiel 3:26?

"E eu farei que a tua língua se pegue ao teu paladar, e ficarás mudo, e não lhes servirás de repreendedor; porque eles são casa rebelde."

Quem escreveu Ezequiel?

O livro de Ezequiel foi escrito por Ezequiel aproximadamente 593–571 a.C.. Foi originalmente escrito para Os exilados na Babilônia.

Qual o tema principal de Ezequiel?

O tema central de Ezequiel é: A glória de Deus e a restauração de Israel. Ezequiel profetiza desde o exílio na Babilônia, anunciando juízo sobre Israel e nações, mas também a restauração futura e o vale dos ossos secos.

Quantas traduções estão disponíveis para Ezequiel 3:26?

Oferecemos 2 traduções de Ezequiel 3:26: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.