ESC
EZ Ezequiel 43:19

Ezequiel 43:19

E aos sacerdotes levitas, que são da descendência de Zadoque, que se chegam a mim (diz o Senhor DEUS) para me servirem, darás um bezerro, para oferta pelo pecado.
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

E aos sacerdotes levitas, que são da descendência de Zadoque, que se chegam a mim (diz o Senhor DEUS) para me servirem, darás um bezerro, para oferta pelo pecado.

Nova Versão Internacional NVI

Você deverá dar um novilho como oferta aos sacerdotes levitas, da família de Zadoque, os quais se aproximam para ministrar diante de mim, palavra do Soberano Senhor.

O livro de Ezequiel, escrito por Ezequiel (aproximadamente 593–571 a.C.), tem como tema central: A glória de Deus e a restauração de Israel. O gênero literário é Profecia apocalíptica.

Ezequiel profetiza desde o exílio na Babilônia, anunciando juízo sobre Israel e nações, mas também a restauração futura e o vale dos ossos secos.

Para compreender plenamente Ezequiel 43:19, recomendamos ler o capítulo 43 completo de Ezequiel e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

Originalmente destinado a Os exilados na Babilônia, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.

O que diz Ezequiel 43:19?

"E aos sacerdotes levitas, que são da descendência de Zadoque, que se chegam a mim (diz o Senhor DEUS) para me servirem, darás um bezerro, para oferta pelo pecado."

Quem escreveu Ezequiel?

O livro de Ezequiel foi escrito por Ezequiel aproximadamente 593–571 a.C.. Foi originalmente escrito para Os exilados na Babilônia.

Qual o tema principal de Ezequiel?

O tema central de Ezequiel é: A glória de Deus e a restauração de Israel. Ezequiel profetiza desde o exílio na Babilônia, anunciando juízo sobre Israel e nações, mas também a restauração futura e o vale dos ossos secos.

Quantas traduções estão disponíveis para Ezequiel 43:19?

Oferecemos 2 traduções de Ezequiel 43:19: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.