ESC
GN Gênesis 1:8

Gênesis 1:8

E chamou Deus à expansão Céus, e foi a tarde e a manhã, o dia segundo.
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

E chamou Deus à expansão Céus, e foi a tarde e a manhã, o dia segundo.

Nova Versão Internacional NVI

Ao firmamento Deus chamou céu. Passaram-se a tarde e a manhã; esse foi o segundo dia.

Gênesis 1:8 faz parte da seção "Segundo e terceiro dias" de Gênesis 1. Deus separa as águas criando o firmamento e faz a terra seca aparecer, produzindo vegetação. Cada ato criador mostra ordem, propósito e beleza.

O livro de Gênesis, escrito por Moisés (aproximadamente 1450–1410 a.C.), tem como tema central: Origens — da criação à formação do povo de Israel. O gênero literário é Narrativa histórica.

Gênesis registra as origens do universo, da humanidade, do pecado, da redenção e da nação de Israel através dos patriarcas Abraão, Isaque, Jacó e José.

Para compreender plenamente Gênesis 1:8, recomendamos ler o capítulo 1 completo de Gênesis e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

O que diz Gênesis 1:8?

"E chamou Deus à expansão Céus, e foi a tarde e a manhã, o dia segundo."

Qual o significado de Gênesis 1:8?

Gênesis 1:8 está na seção "Segundo e terceiro dias" de Gênesis 1. Deus separa as águas criando o firmamento e faz a terra seca aparecer, produzindo vegetação. Cada ato criador mostra ordem, propósito e beleza. Para uma compreensão mais profunda, leia o capítulo 1 completo.

Quem escreveu Gênesis?

O livro de Gênesis foi escrito por Moisés aproximadamente 1450–1410 a.C.. Foi originalmente escrito para O povo de Israel no deserto.

Qual o tema principal de Gênesis?

O tema central de Gênesis é: Origens — da criação à formação do povo de Israel. Gênesis registra as origens do universo, da humanidade, do pecado, da redenção e da nação de Israel através dos patriarcas Abraão, Isaque, Jacó e José.

Quantas traduções estão disponíveis para Gênesis 1:8?

Oferecemos 2 traduções de Gênesis 1:8: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.