ESC
JO João 21:25

João 21:25

Há, porém, ainda muitas outras coisas que Jesus fez; e se cada uma das quais fosse escrita, cuido que nem ainda o mundo todo poderia conter os livros que se escrevessem. Amém.
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

Há, porém, ainda muitas outras coisas que Jesus fez; e se cada uma das quais fosse escrita, cuido que nem ainda o mundo todo poderia conter os livros que se escrevessem. Amém.

Nova Versão Internacional NVI

Jesus fez também muitas outras coisas. Se cada uma delas fosse escrita, penso que nem mesmo no mundo inteiro haveria espaço suficiente para os livros que seriam escritos.

O livro de João, escrito por João (apóstolo) (aproximadamente 85–95 d.C.), tem como tema central: Jesus como o Filho de Deus — "para que creiais". O gênero literário é Evangelho teológico.

João apresenta sete sinais e sete declarações "Eu Sou" de Jesus, revelando sua divindade e convidando à fé para a vida eterna.

Para compreender plenamente João 21:25, recomendamos ler o capítulo 21 completo de João e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

Originalmente destinado a Todos os que buscam crer, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.

O que diz João 21:25?

"Há, porém, ainda muitas outras coisas que Jesus fez; e se cada uma das quais fosse escrita, cuido que nem ainda o mundo todo poderia conter os livros que se escrevessem. Amém."

Quem escreveu João?

O livro de João foi escrito por João (apóstolo) aproximadamente 85–95 d.C.. Foi originalmente escrito para Todos os que buscam crer.

Qual o tema principal de João?

O tema central de João é: Jesus como o Filho de Deus — "para que creiais". João apresenta sete sinais e sete declarações "Eu Sou" de Jesus, revelando sua divindade e convidando à fé para a vida eterna.

Quantas traduções estão disponíveis para João 21:25?

Oferecemos 2 traduções de João 21:25: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.