Josué 21:1
Então os cabeças dos pais dos levitas se achegaram a Eleazar, o sacerdote, e a Josué, filho de Num, e aos cabeças dos pais das tribos dos filhos de Israel;
Contexto
Compare traduções
Então os cabeças dos pais dos levitas se achegaram a Eleazar, o sacerdote, e a Josué, filho de Num, e aos cabeças dos pais das tribos dos filhos de Israel;
Os chefes de família dos levitas se aproximaram do sacerdote Eleazar, de Josué, filho de Num, e dos chefes das outras famílias das tribos dos israelitas
O que Josué 21:1 significa?
O livro de Josué, escrito por Josué (com possíveis adições posteriores) (aproximadamente 1400–1370 a.C.), tem como tema central: Conquista e herança — Deus cumpre sua promessa. O gênero literário é Narrativa histórica.
Josué narra a conquista da Terra Prometida, a distribuição das terras entre as tribos e o compromisso renovado de servir ao Senhor.
Para compreender plenamente Josué 21:1, recomendamos ler o capítulo 21 completo de Josué e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.
Originalmente destinado a O povo de Israel em Canaã, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.
Passagem em contexto
Perguntas Frequentes
O que diz Josué 21:1?
"Então os cabeças dos pais dos levitas se achegaram a Eleazar, o sacerdote, e a Josué, filho de Num, e aos cabeças dos pais das tribos dos filhos de Israel;"
Quem escreveu Josué?
O livro de Josué foi escrito por Josué (com possíveis adições posteriores) aproximadamente 1400–1370 a.C.. Foi originalmente escrito para O povo de Israel em Canaã.
Qual o tema principal de Josué?
O tema central de Josué é: Conquista e herança — Deus cumpre sua promessa. Josué narra a conquista da Terra Prometida, a distribuição das terras entre as tribos e o compromisso renovado de servir ao Senhor.
Quantas traduções estão disponíveis para Josué 21:1?
Oferecemos 2 traduções de Josué 21:1: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.