ESC
LV Levítico 21:23

Levítico 21:23

Porém até ao véu não entrará, nem se chegará ao altar, porquanto defeito há nele, para que não profane os meus santuários; porque eu sou o Senhor que os santifico.
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

Porém até ao véu não entrará, nem se chegará ao altar, porquanto defeito há nele, para que não profane os meus santuários; porque eu sou o Senhor que os santifico.

Nova Versão Internacional NVI

contudo, por causa do seu defeito, não se aproximará do véu nem do altar, para que não profane o meu santuário. Eu sou o Senhor, que os santifico".

O livro de Levítico, escrito por Moisés (aproximadamente 1445 a.C.), tem como tema central: Santidade — como se aproximar de um Deus santo. O gênero literário é Legislação sacerdotal.

Levítico contém leis sobre sacrifícios, pureza ritual, festas sagradas e o código de santidade, ensinando Israel a viver em comunhão com Deus.

Para compreender plenamente Levítico 21:23, recomendamos ler o capítulo 21 completo de Levítico e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

Originalmente destinado a Os sacerdotes e o povo de Israel, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.

O que diz Levítico 21:23?

"Porém até ao véu não entrará, nem se chegará ao altar, porquanto defeito há nele, para que não profane os meus santuários; porque eu sou o Senhor que os santifico."

Quem escreveu Levítico?

O livro de Levítico foi escrito por Moisés aproximadamente 1445 a.C.. Foi originalmente escrito para Os sacerdotes e o povo de Israel.

Qual o tema principal de Levítico?

O tema central de Levítico é: Santidade — como se aproximar de um Deus santo. Levítico contém leis sobre sacrifícios, pureza ritual, festas sagradas e o código de santidade, ensinando Israel a viver em comunhão com Deus.

Quantas traduções estão disponíveis para Levítico 21:23?

Oferecemos 2 traduções de Levítico 21:23: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.