ESC
LC Lucas 24:18

Lucas 24:18

E, respondendo um, cujo nome era Cléopas, disse-lhe: És tu só peregrino em Jerusalém, e não sabes as coisas que nela têm sucedido nestes dias?
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

E, respondendo um, cujo nome era Cléopas, disse-lhe: És tu só peregrino em Jerusalém, e não sabes as coisas que nela têm sucedido nestes dias?

Nova Versão Internacional NVI

Um deles, chamado Cleopas, perguntou-lhe: "Você é o único visitante em Jerusalém que não sabe das coisas que ali aconteceram nestes dias? "

O livro de Lucas, escrito por Lucas (médico) (aproximadamente 60–63 d.C.), tem como tema central: Jesus como o Salvador de todos os povos. O gênero literário é Evangelho (narrativa investigativa).

Lucas apresenta uma narrativa ordenada da vida de Jesus, enfatizando sua compaixão pelos marginalizados — pobres, mulheres, pecadores e gentios.

Para compreender plenamente Lucas 24:18, recomendamos ler o capítulo 24 completo de Lucas e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

Originalmente destinado a Teófilo e gentios, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.

O que diz Lucas 24:18?

"E, respondendo um, cujo nome era Cléopas, disse-lhe: És tu só peregrino em Jerusalém, e não sabes as coisas que nela têm sucedido nestes dias?"

Quem escreveu Lucas?

O livro de Lucas foi escrito por Lucas (médico) aproximadamente 60–63 d.C.. Foi originalmente escrito para Teófilo e gentios.

Qual o tema principal de Lucas?

O tema central de Lucas é: Jesus como o Salvador de todos os povos. Lucas apresenta uma narrativa ordenada da vida de Jesus, enfatizando sua compaixão pelos marginalizados — pobres, mulheres, pecadores e gentios.

Quantas traduções estão disponíveis para Lucas 24:18?

Oferecemos 2 traduções de Lucas 24:18: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.