ESC
LC Lucas 7:9

Lucas 7:9

E, ouvindo isto Jesus, maravilhou-se dele, e voltando-se, disse à multidão que o seguia: Digo-vos que nem ainda em Israel tenho achado tanta fé.
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

E, ouvindo isto Jesus, maravilhou-se dele, e voltando-se, disse à multidão que o seguia: Digo-vos que nem ainda em Israel tenho achado tanta fé.

Nova Versão Internacional NVI

Ao ouvir isso, Jesus admirou-se dele e, voltando-se para a multidão que o seguia, disse: "Eu lhes digo que nem em Israel encontrei tamanha fé".

O livro de Lucas, escrito por Lucas (médico) (aproximadamente 60–63 d.C.), tem como tema central: Jesus como o Salvador de todos os povos. O gênero literário é Evangelho (narrativa investigativa).

Lucas apresenta uma narrativa ordenada da vida de Jesus, enfatizando sua compaixão pelos marginalizados — pobres, mulheres, pecadores e gentios.

Para compreender plenamente Lucas 7:9-10, recomendamos ler o capítulo 7 completo de Lucas e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

Originalmente destinado a Teófilo e gentios, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.

O que diz Lucas 7:9-10?

"E, ouvindo isto Jesus, maravilhou-se dele, e voltando-se, disse à multidão que o seguia: Digo-vos que nem ainda em Israel tenho achado tanta fé. E, voltando para casa os que foram enviados, acharam são o servo enfermo."

Quem escreveu Lucas?

O livro de Lucas foi escrito por Lucas (médico) aproximadamente 60–63 d.C.. Foi originalmente escrito para Teófilo e gentios.

Qual o tema principal de Lucas?

O tema central de Lucas é: Jesus como o Salvador de todos os povos. Lucas apresenta uma narrativa ordenada da vida de Jesus, enfatizando sua compaixão pelos marginalizados — pobres, mulheres, pecadores e gentios.

Quantas traduções estão disponíveis para Lucas 7:9-10?

Oferecemos 2 traduções de Lucas 7:9-10: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.