Marcos 1:25-26
E repreendeu-o Jesus, dizendo: Cala-te, e sai dele. Então o espírito imundo, convulsionando-o, e clamando com grande voz, saiu dele.
Contexto
Compare traduções
E repreendeu-o Jesus, dizendo: Cala-te, e sai dele. Então o espírito imundo, convulsionando-o, e clamando com grande voz, saiu dele.
"Cale-se e saia dele! ", repreendeu-o Jesus. O espírito imundo sacudiu o homem violentamente e saiu dele gritando.
O que Marcos 1:25-26 significa?
O livro de Marcos, escrito por João Marcos (aproximadamente 55–65 d.C.), tem como tema central: Jesus como o Servo sofredor e poderoso. O gênero literário é Evangelho.
Marcos é o evangelho mais conciso e dinâmico, enfatizando as ações de Jesus — milagres, curas e autoridade — e sua missão de servir e dar sua vida.
Para compreender plenamente Marcos 1:25-26, recomendamos ler o capítulo 1 completo de Marcos e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.
Originalmente destinado a Cristãos romanos, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.
Passagem em contexto
Perguntas Frequentes
O que diz Marcos 1:25-26?
"E repreendeu-o Jesus, dizendo: Cala-te, e sai dele. Então o espírito imundo, convulsionando-o, e clamando com grande voz, saiu dele."
Quem escreveu Marcos?
O livro de Marcos foi escrito por João Marcos aproximadamente 55–65 d.C.. Foi originalmente escrito para Cristãos romanos.
Qual o tema principal de Marcos?
O tema central de Marcos é: Jesus como o Servo sofredor e poderoso. Marcos é o evangelho mais conciso e dinâmico, enfatizando as ações de Jesus — milagres, curas e autoridade — e sua missão de servir e dar sua vida.
Quantas traduções estão disponíveis para Marcos 1:25-26?
Oferecemos 2 traduções de Marcos 1:25-26: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.