ESC
MT Mateus 5:41

Mateus 5:41

E, se qualquer te obrigar a caminhar uma milha, vai com ele duas.
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

E, se qualquer te obrigar a caminhar uma milha, vai com ele duas.

Nova Versão Internacional NVI

Se alguém o forçar a caminhar com ele uma milha, vá com ele duas.

Mateus 5:41 faz parte da seção "Jesus e a Lei" de Mateus 5. Jesus não veio abolir a Lei, mas cumpri-la. Eleva o padrão moral: não apenas o ato externo, mas a intenção do coração importa — raiva, cobiça, juramentos, retaliação e amor aos inimigos.

O livro de Mateus, escrito por Mateus (Levi) (aproximadamente 55–65 d.C.), tem como tema central: Jesus como o Messias prometido, Rei dos judeus. O gênero literário é Evangelho.

Mateus apresenta Jesus como o Messias prometido no Antigo Testamento, incluindo sua genealogia real, o Sermão do Monte e o Grande Comissionamento.

Para compreender plenamente Mateus 5:41, recomendamos ler o capítulo 5 completo de Mateus e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

O que diz Mateus 5:41?

"E, se qualquer te obrigar a caminhar uma milha, vai com ele duas."

Qual o significado de Mateus 5:41?

Mateus 5:41 está na seção "Jesus e a Lei" de Mateus 5. Jesus não veio abolir a Lei, mas cumpri-la. Eleva o padrão moral: não apenas o ato externo, mas a intenção do coração importa — raiva, cobiça, juramentos, retaliação e amor aos inimigos. Para uma compreensão mais profunda, leia o capítulo 5 completo.

Quem escreveu Mateus?

O livro de Mateus foi escrito por Mateus (Levi) aproximadamente 55–65 d.C.. Foi originalmente escrito para Judeus cristãos.

Qual o tema principal de Mateus?

O tema central de Mateus é: Jesus como o Messias prometido, Rei dos judeus. Mateus apresenta Jesus como o Messias prometido no Antigo Testamento, incluindo sua genealogia real, o Sermão do Monte e o Grande Comissionamento.

Quantas traduções estão disponíveis para Mateus 5:41?

Oferecemos 2 traduções de Mateus 5:41: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.