ESC
PV Provérbios 22:24-25

Provérbios 22:24-25

Não sejas companheiro do homem briguento nem andes com o colérico, Para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

Não sejas companheiro do homem briguento nem andes com o colérico, Para que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.

Nova Versão Internacional NVI

Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira; do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.

O livro de Provérbios, escrito por Salomão (principalmente), Agur e Lemuel (aproximadamente 970–700 a.C.), tem como tema central: Sabedoria prática para a vida diária. O gênero literário é Literatura sapiencial.

Provérbios reúne princípios de sabedoria prática sobre trabalho, relacionamentos, finanças, caráter e o temor do Senhor como fundamento de toda sabedoria.

Para compreender plenamente Provérbios 22:24, recomendamos ler o capítulo 22 completo de Provérbios e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

Originalmente destinado a Jovens e todos que buscam sabedoria, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.

O que diz Provérbios 22:24?

"Não sejas companheiro do homem briguento nem andes com o colérico,"

Quem escreveu Provérbios?

O livro de Provérbios foi escrito por Salomão (principalmente), Agur e Lemuel aproximadamente 970–700 a.C.. Foi originalmente escrito para Jovens e todos que buscam sabedoria.

Qual o tema principal de Provérbios?

O tema central de Provérbios é: Sabedoria prática para a vida diária. Provérbios reúne princípios de sabedoria prática sobre trabalho, relacionamentos, finanças, caráter e o temor do Senhor como fundamento de toda sabedoria.

Quantas traduções estão disponíveis para Provérbios 22:24?

Oferecemos 2 traduções de Provérbios 22:24: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.