ESC
PV Provérbios 24:8-9

Provérbios 24:8-9

Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa. O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa. O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.

Nova Versão Internacional NVI

Quem maquina o mal será conhecido como criador de intrigas. A intriga do insensato é pecado, e o zombador é detestado pelos homens.

O livro de Provérbios, escrito por Salomão (principalmente), Agur e Lemuel (aproximadamente 970–700 a.C.), tem como tema central: Sabedoria prática para a vida diária. O gênero literário é Literatura sapiencial.

Provérbios reúne princípios de sabedoria prática sobre trabalho, relacionamentos, finanças, caráter e o temor do Senhor como fundamento de toda sabedoria.

Para compreender plenamente Provérbios 24:8-9, recomendamos ler o capítulo 24 completo de Provérbios e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

Originalmente destinado a Jovens e todos que buscam sabedoria, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.

O que diz Provérbios 24:8-9?

"Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa. O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor."

Quem escreveu Provérbios?

O livro de Provérbios foi escrito por Salomão (principalmente), Agur e Lemuel aproximadamente 970–700 a.C.. Foi originalmente escrito para Jovens e todos que buscam sabedoria.

Qual o tema principal de Provérbios?

O tema central de Provérbios é: Sabedoria prática para a vida diária. Provérbios reúne princípios de sabedoria prática sobre trabalho, relacionamentos, finanças, caráter e o temor do Senhor como fundamento de toda sabedoria.

Quantas traduções estão disponíveis para Provérbios 24:8-9?

Oferecemos 2 traduções de Provérbios 24:8-9: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.