ESC
HB Hebreus 5:4

Hebreus 5:4

E ninguém toma para si esta honra, senão o que é chamado por Deus, como Arão.
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

E ninguém toma para si esta honra, senão o que é chamado por Deus, como Arão.

Nova Versão Internacional NVI

Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.

O livro de Hebreus, escrito por Desconhecido (possivelmente Paulo, Apolo ou Barnabé) (aproximadamente 64–68 d.C.), tem como tema central: A superioridade de Cristo sobre tudo. O gênero literário é Sermão-epístola.

Hebreus demonstra que Jesus é superior aos anjos, a Moisés, ao sacerdócio levítico e à antiga aliança, sendo o mediador de uma aliança melhor.

Para compreender plenamente Hebreus 5:4-6, recomendamos ler o capítulo 5 completo de Hebreus e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

Originalmente destinado a Cristãos judeus tentados a voltar ao judaísmo, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.

O que diz Hebreus 5:4-6?

"E ninguém toma para si esta honra, senão o que é chamado por Deus, como Arão. Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas aquele que lhe disse: Tu és meu Filho,Hoje te gerei. Como também diz, noutro lugar: Tu és sacerdote eternamente, Segundo a ordem de Melquisedeque."

Quem escreveu Hebreus?

O livro de Hebreus foi escrito por Desconhecido (possivelmente Paulo, Apolo ou Barnabé) aproximadamente 64–68 d.C.. Foi originalmente escrito para Cristãos judeus tentados a voltar ao judaísmo.

Qual o tema principal de Hebreus?

O tema central de Hebreus é: A superioridade de Cristo sobre tudo. Hebreus demonstra que Jesus é superior aos anjos, a Moisés, ao sacerdócio levítico e à antiga aliança, sendo o mediador de uma aliança melhor.

Quantas traduções estão disponíveis para Hebreus 5:4-6?

Oferecemos 2 traduções de Hebreus 5:4-6: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.