Hebreus 5:5
Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas aquele que lhe disse: Tu és meu Filho,Hoje te gerei.
Contexto
Compare traduções
Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas aquele que lhe disse: Tu és meu Filho,Hoje te gerei.
Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
O que Hebreus 5:5 significa?
O livro de Hebreus, escrito por Desconhecido (possivelmente Paulo, Apolo ou Barnabé) (aproximadamente 64–68 d.C.), tem como tema central: A superioridade de Cristo sobre tudo. O gênero literário é Sermão-epístola.
Hebreus demonstra que Jesus é superior aos anjos, a Moisés, ao sacerdócio levítico e à antiga aliança, sendo o mediador de uma aliança melhor.
Para compreender plenamente Hebreus 5:5, recomendamos ler o capítulo 5 completo de Hebreus e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.
Originalmente destinado a Cristãos judeus tentados a voltar ao judaísmo, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.
Passagem em contexto
Perguntas Frequentes
O que diz Hebreus 5:5?
"Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas aquele que lhe disse: Tu és meu Filho,Hoje te gerei."
Quem escreveu Hebreus?
O livro de Hebreus foi escrito por Desconhecido (possivelmente Paulo, Apolo ou Barnabé) aproximadamente 64–68 d.C.. Foi originalmente escrito para Cristãos judeus tentados a voltar ao judaísmo.
Qual o tema principal de Hebreus?
O tema central de Hebreus é: A superioridade de Cristo sobre tudo. Hebreus demonstra que Jesus é superior aos anjos, a Moisés, ao sacerdócio levítico e à antiga aliança, sendo o mediador de uma aliança melhor.
Quantas traduções estão disponíveis para Hebreus 5:5?
Oferecemos 2 traduções de Hebreus 5:5: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.