ESC
JZ Juízes 20:32

Juízes 20:32

Então os filhos de Benjamim disseram: Estão derrotados diante de nós como dantes. Porém os filhos de Israel disseram: Fujamos, e desviemo-los da cidade para os caminhos.
Ler capítulo
Almeida Corrigida Fiel ACF

Então os filhos de Benjamim disseram: Estão derrotados diante de nós como dantes. Porém os filhos de Israel disseram: Fujamos, e desviemo-los da cidade para os caminhos.

Nova Versão Internacional NVI

Enquanto os benjamitas diziam: "Nós os derrotamos como antes", os israelitas diziam: "Vamos retirar-nos e atraí-los para longe da cidade, para as estradas".

O livro de Juízes, escrito por Possivelmente Samuel (aproximadamente 1050–1000 a.C.), tem como tema central: Ciclos de apostasia e libertação. O gênero literário é Narrativa histórica.

Juízes descreve o período entre Josué e Samuel, quando Israel repetidamente se afastava de Deus, sofria opressão e era resgatado por líderes levantados por Deus.

Para compreender plenamente Juízes 20:32, recomendamos ler o capítulo 20 completo de Juízes e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.

Originalmente destinado a O povo de Israel, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.

O que diz Juízes 20:32?

"Então os filhos de Benjamim disseram: Estão derrotados diante de nós como dantes. Porém os filhos de Israel disseram: Fujamos, e desviemo-los da cidade para os caminhos."

Quem escreveu Juízes?

O livro de Juízes foi escrito por Possivelmente Samuel aproximadamente 1050–1000 a.C.. Foi originalmente escrito para O povo de Israel.

Qual o tema principal de Juízes?

O tema central de Juízes é: Ciclos de apostasia e libertação. Juízes descreve o período entre Josué e Samuel, quando Israel repetidamente se afastava de Deus, sofria opressão e era resgatado por líderes levantados por Deus.

Quantas traduções estão disponíveis para Juízes 20:32?

Oferecemos 2 traduções de Juízes 20:32: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.