Marcos 7:24
E, levantando-se dali, foi para os termos de Tiro e de Sidom. E, entrando numa casa, não queria que alguém o soubesse, mas não pôde esconder-se;
Contexto
Compare traduções
E, levantando-se dali, foi para os termos de Tiro e de Sidom. E, entrando numa casa, não queria que alguém o soubesse, mas não pôde esconder-se;
Jesus saiu daquele lugar e foi para os arredores de Tiro e de Sidom. Entrou numa casa e não queria que ninguém o soubesse; contudo, não conseguiu manter em segredo a sua presença.
O que Marcos 7:24 significa?
O livro de Marcos, escrito por João Marcos (aproximadamente 55–65 d.C.), tem como tema central: Jesus como o Servo sofredor e poderoso. O gênero literário é Evangelho.
Marcos é o evangelho mais conciso e dinâmico, enfatizando as ações de Jesus — milagres, curas e autoridade — e sua missão de servir e dar sua vida.
Para compreender plenamente Marcos 7:24, recomendamos ler o capítulo 7 completo de Marcos e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.
Originalmente destinado a Cristãos romanos, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.
Passagem em contexto
Perguntas Frequentes
O que diz Marcos 7:24?
"E, levantando-se dali, foi para os termos de Tiro e de Sidom. E, entrando numa casa, não queria que alguém o soubesse, mas não pôde esconder-se;"
Quem escreveu Marcos?
O livro de Marcos foi escrito por João Marcos aproximadamente 55–65 d.C.. Foi originalmente escrito para Cristãos romanos.
Qual o tema principal de Marcos?
O tema central de Marcos é: Jesus como o Servo sofredor e poderoso. Marcos é o evangelho mais conciso e dinâmico, enfatizando as ações de Jesus — milagres, curas e autoridade — e sua missão de servir e dar sua vida.
Quantas traduções estão disponíveis para Marcos 7:24?
Oferecemos 2 traduções de Marcos 7:24: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.