Joel 1:12
A vide se secou, a figueira se murchou, a romeira também, e a palmeira e a macieira; todas as árvores do campo se secaram, e já não há alegria entre os filhos dos homens.
Contexto
Compare traduções
A vide se secou, a figueira se murchou, a romeira também, e a palmeira e a macieira; todas as árvores do campo se secaram, e já não há alegria entre os filhos dos homens.
A vinha está seca, e a figueira murchou; a romãzeira, a palmeira e a macieira, todas as árvores do campo secaram. Secou-se, mais ainda, a alegria dos homens.
O que Joel 1:12 significa?
O livro de Joel, escrito por Joel (aproximadamente 835–800 a.C.), tem como tema central: O Dia do Senhor e o derramamento do Espírito. O gênero literário é Profecia.
Joel usa uma praga de gafanhotos como metáfora do juízo divino, chamando ao arrependimento e profetizando o derramamento do Espírito Santo.
Para compreender plenamente Joel 1:12, recomendamos ler o capítulo 1 completo de Joel e observar como este versículo se conecta com a mensagem geral da passagem.
Originalmente destinado a Judá, este texto continua relevante para a Igreja hoje, oferecendo princípios que transcendem o contexto original e falam ao coração de cada leitor.
Passagem em contexto
Perguntas Frequentes
O que diz Joel 1:12?
"A vide se secou, a figueira se murchou, a romeira também, e a palmeira e a macieira; todas as árvores do campo se secaram, e já não há alegria entre os filhos dos homens."
Quem escreveu Joel?
O livro de Joel foi escrito por Joel aproximadamente 835–800 a.C.. Foi originalmente escrito para Judá.
Qual o tema principal de Joel?
O tema central de Joel é: O Dia do Senhor e o derramamento do Espírito. Joel usa uma praga de gafanhotos como metáfora do juízo divino, chamando ao arrependimento e profetizando o derramamento do Espírito Santo.
Quantas traduções estão disponíveis para Joel 1:12?
Oferecemos 2 traduções de Joel 1:12: ACF, NVI. Compare as diferentes versões acima para uma compreensão mais completa do texto original.